Knowledgebase: Visit
Visiting School // Visitando la Escuela
All visitors must enter through the front door. When you ring the buzzer, please expect to be asked your name and the nature of your visit. Once buzzed in, proceed directly to the main office, where you will sign in and receive a visitor’s badge.
Todos los visitantes deben entrar por la puerta principal. Cuando toquen el timbre, esperen ser preguntados sobre su nombre y el motivo de su visita. Una vez que se les permita entrar, diríjanse directamente a la oficina principal, donde se registrarán y recibirán una insignia de visitante.
Visitors and Observations // Visitantes y Observaciones
We believe it is beneficial for families and the community to engage in our student’s education. We also want to provide a safe and comfortable environment for our students to learn. To arrange a visit/observation you need to email the principal at least 24 hours in advance. Per district policy, observations should be conducted to observe core academic instruction to better understand what is being taught, so you are able to reinforce the content and support with unfinished work after school. Observations are limited to 15-20 minutes to minimize the impact on the learning environment.
Creemos que es beneficioso para las familias y la comunidad participar en la educación de nuestros estudiantes. También queremos proporcionar un ambiente seguro y cómodo para que nuestros estudiantes aprendan. Para organizar una visita/observación, necesita enviar un correo electrónico al director al menos 24 horas antes. Según la política del distrito, las observaciones deben llevarse a cabo para observar la instrucción académica básica y así comprender mejor lo que se está enseñando, de modo que pueda reforzar el contenido y apoyar con el trabajo pendiente después de la escuela. Las observaciones están limitadas a 15-20 minutos para minimizar el impacto en el ambiente de aprendizaje.
That’s some rare stuff!
Sorry, we didn’t find anything that matched your search